Tradução Juramentada em Espanhol

O que é uma Tradução Juramentada Espanhol?    

    Tradução juramentada em Espanhol: para a realização de diversos trâmites internacionais, é necessária a apresentação de alguns documentos oficiais, como o documento de identidade pessoal (RG ou CPF), para a efetivação de qualquer trâmite pessoal; histórico escolar, para estudos, carteira de habilitação, para obtenção da permissão para dirigir.

    Para que esses documentos tenham valor em um país com idioma diferente daquele de origem, é necessário que eles passem por um processo de tradução juramentada em uma empresa de tradução.

    A tradução juramentada em espanhol é o processo de tradução de documentos escritos em língua portuguesa e traduzidos para língua espanhola, ou escritos em espanhol e traduzidos para o português, para que tenham validade no Brasil.

Como é feita a Tradução Juramentada Espanhol ?

    A tradução juramentada em espanhol é realizada por um tradutor juramentado certificado no idioma espanhol. O documento é impresso em papel timbrado oficial, contendo o brasão da República Federativa do Brasil, o nome e a assinatura do tradutor juramentado que realizou a tradução.

    A tradução juramentada em espanhol, de todas categorias de documentos, é sempre fidedignamente elaborada conforme o original, garantindo dessa maneira que o documento tenha validade em inúmeras ocasiões. Além das informações descritas, carimbos, imagens, assinaturas, selos ou qualquer informação que não faça parte do texto são copiados para o documento traduzido.

Precisa de uma Tradução Juramentada Espanhol?

    JuramentadaSimples




    .
    .
    .


    Entrevista cedida para a Emissora de Televisão Record News pelo programa Empresários de Sucesso exibida em 09/01/2018

    Tradução Juramentada Espanhol SP

    traducao-juramentada-espanhol.jpg

    Quanto custa para fazer a tradução juramentada em espanhol?

        O valor da tradução juramentada de um documento do/para o espanhol depende de dois fatores, a quantidade de caracteres e o tipo de texto. Existem dois tipos de texto: comum ou especial. Este cálculo, além de levar em consideração o tipo, é realizado por laudas. Lauda é a contagem de mil caracteres sem espaço.

    Qual é o prazo para que seja feita a tradução juramentada em espanhol?

      O prazo de finalização de uma tradução juramentada de um documento possui duas variáveis, dependendo totalmente da quantidade de texto e do tipo de documento. A Fast Translation tem como princípio prazos de entrega curtos. Isto quer dizer que, quando recebemos um documento para ser traduzido, independentemente do idioma, procuramos efetivar o nosso serviço o mais rápido possível para que o cliente possa organizar as próximas etapas do seu processo.

    Tradutores Experientes

    Nossos tradutores juramentados de inglês têm mais de 40 anos de experiência na área de tradução juramentada

    Valores competitivos

    Praticando o melhor preço do mercado sem abrir mão da excelência de desempenho

    Traduções Rápidas de Qualidade

    Respeitando a nossa marca, temos o melhor prazo do mercado de tradução. Seja urgente ou extraordinário, nós lhe forneceremos a solução.

    Agência de tradução com melhor classificação no Google e no Facebook. Mais de 200 avaliações cinco estrelas, faça sua tradução em uma empresa que irá satisfazer ao máximo seus clientes.