Como fazer a tradução juramentada da CNH na Itália?

Como fazer a tradução juramentada da CNH na Itália?

Viajar pela Itália sem a preocupação de andar de transporte público ou ficar pedindo táxi e caronas por aplicativo o tempo todo é uma ótima maneira de simplificar sua locomoção durante sua estadia no país, não é?

E se você possui uma carteira de habilitação brasileira, pode usá-la para dirigir na Itália! Você sabia disso?

Se ainda não, confira nosso artigo falando um pouco mais sobre como isso é possível e qual é o caminho mais indicado para dirigir um carro na Itália: a tradução juramentada!

O que é uma tradução juramentada?

A tradução juramentada é uma modalidade de tradução utilizada para traduzir documentos de forma oficial para utilizá-los em outros países.

Se você vai viajar para um país de língua estrangeira como o inglês, espanhol ou italiano provavelmente terá que traduzir alguns de seus documentos.

Os documentos que precisam ser traduzidos variam de acordo com o objetivo da sua viagem: se é uma viagem turística, você pode precisar traduzir apenas seus documentos pessoais, como identidade, CNH e certidão de nascimento.

Em outros processos, como viagem a trabalho ou para estudos, outros documentos podem ser requeridos pelas instituições das quais você fará parte.

Mas para que serve a tradução juramentada da minha CNH?

A tradução juramentada em italiano da sua CNH é o que valida esse documento para ser utilizado na Itália! Isso significa que, se você precisar apresentar um documento que comprove sua habilidade de dirigir para as autoridades italianas, essa tradução poderá ser utilizada.

Mas lembre-se: uma tradução simples não servirá para ser apresentada! Por isso a tradução juramentada, que também é chamada de tradução certificada, é tão essencial.

Essa tradução é assinada e certificada por um profissional específico chamado tradutor juramentado ou tradutor público, que possui certificação específica e registro para traduzir oficialmente seus documentos.

Com essa tradução e sua CNH original em mãos, fica bem mais fácil atestar sua experiência como motorista, já que, além de ser certificada, estará legível na língua oficial do país.

E como fazer a sua tradução juramentada em italiano? Te damos algumas dicas nos próximos tópicos!

Como fazer a tradução juramentada da minha CNH?

Em muitos casos, a tradução juramentada da CNH pode ser feita por tradutores juramentados de outros países, como é o caso da Itália.

Porém, você precisará encontrar um tradutor juramentado italiano que possa fazer a tradução para o português lá na Itália, o que pode acabar sendo um pouco mais difícil. Por isso, recomendamos que você faça a sua tradução juramentada para o italiano aqui no Brasil, antes da sua viagem. Veja como a seguir!

Primeiramente, você precisará encontrar um tradutor juramentado devidamente registrado ou uma agência de tradução que trabalhe com essa modalidade. Para isso, você pode procurar por mecanismos de pesquisa ou ir até o site da Junta Comercial do seu estado, onde encontrará uma lista de tradutores juramentados.

Assim que encontrar a instituição de preferência, recomendamos que você pesquise sobre ela: qual é a reputação dela? As pessoas avaliam bem seus serviços?

Os tradutores estão registrados? Esses são alguns dos tópicos que podem garantir a qualidade do serviço que você contratará.

Você pode, então, entrar em contato para pedir um orçamento. Na Fast Translation, enviamos orçamentos sem compromisso e todo o processo de tradução juramentada é acompanhado e feito on-line, de maneira rápida e fácil.

Se você precisar de uma tradução juramentada, pode considerar fazer um orçamento conosco! Mais informações estão inclusas no site.

Depois disso, o tradutor fará a tradução juramentada da sua CNH, além de assinar e conferir a oficialidade do documento para que você possa usufruir dele no país estrangeiro.

Uma dica importante: esse processo pode envolver contratos, prazos apertados e valores variáveis, então é importante combinar todos esses detalhes com a agência ou com o tradutor escolhido.

Vale lembrar que essa é uma responsabilidade sua, e que para esse procedimento seja feito da melhor maneira possível, é necessário estar a par de todos os trâmites.

Outros meios de dirigir pela Itália

A tradução juramentada da CNH para dirigir na Itália é uma forma prática e útil para dirigir no país, mas vem com uma desvantagem: ela é válida por apenas um ano a partir do momento em que você chega no país.

Por isso, se seu objetivo na Itália é ficar por mais tempo, para moradia, por exemplo, talvez essa não seja a melhor opção.

Uma outra opção para garantir seu direito de dirigir na Itália é solicitar sua PID: Permissão Internacional para Dirigir. Ela é válida por três anos em todos os países que assinaram a Convenção de Viena, o que inclui a Itália.

Para emitir sua PID, você pode entrar em contato com o Detran, preencher alguns formulários on-line e fazer o pagamento de uma taxa. Além disso, você precisará apresentar alguns documentos, como documento de identidade e passaporte. Esse é um processo relativamente simples, não é demorado e é válido em mais de 100 países!

Existem outros meios de conseguir permissão para dirigir na Itália: você pode transferir a sua carteira de motorista ou tirar sua própria carteira de motorista italiana.

Para passar por esses processos, porém, é necessário estar morando na Itália; mas a vantagem é que elas são bem mais duradouras e são mais práticas para quem reside ou quer residir por lá.

Essas foram algumas dicas de como traduzir sua CNH para o italiano para obter o direito de dirigir na Terra da Pizza! Você pode conferir outros artigos sobre temas parecidos no blog da Fast Translation.

Sobre o autor | Website

Para enviar seu comentário, preencha os campos abaixo:

Deixe um comentário

*

Seja o primeiro a comentar!