Documentos necessários para cidadania italiana 2023

Documentos necessários para cidadania italiana 2023

Para evitar problemas com documentações, burocracias, tempo ou prazos, e valores em dinheiro, é sempre indicado que tudo seja feito com bastante antecedência e grande profissionalismo.

Viajar para outro país torna necessário o cuidado commuitos detalhes, a emissão de uma série de documentos, suas devidas traduções e especificações que são necessárias para viver, trabalhar ou estudar no país de destino.

Todos os países têm suas respectivas leis e regras e aqui vamos falar sobre as da Itália.

Como obter a Cidadania Italiana? Quais os documentos são necessários para conseguir? Como realizar o processo?

Quais são os Documentos necessários para Cidadania Italiana 2023?

Antes de detalhar os documentos necessários para conseguir a Cidadania Italiana, é importante saber quem tem direito a ela.

É possível obter via naturalização, via casamento ou via descendência. A constituição italiana segue o conceito de Jus Sanguinis, que significa “direito de sangue” na tradução do latim.

Ou seja, todo filho de cidadão ou cidadã italiano(a) que nasceu fora da Itália depois de 1948 tem esse direito.

Esse é o caso da cidadania por descendência, o meio mais “fácil” de adquiri-la. Conseguindo comprovar na árvore genealógica a origem italiana,o direito é adquirido.

Outro método para a obtenção da Cidadania Italiana é por meio do casamento. Porém, somente esposas de italianos que se casaram antes de abril de 1983 conseguem esse direito, de acordo com a atual legislação italiana.

Já a Cidadania Italiana via naturalização engloba os cidadãos que não se encaixam na categoria acima, ou seja, quem se casou legalmente com um italiano ou italiana depois de abril de 1983.

Quais são os documentos necessários para a Cidadania Italiana?

Todos os documentos, certidões e contratos necessários para a emissão da Cidadania Italiana precisam passar pelo processo de Tradução Juramentada. Porém, o que é a Tradução Juramentada?

A Tradução Juramentada em italiano é uma representação do documento em um determinado idioma.

Não é uma simples tradução, ela existe para representar o seu documento em uma outra língua, e algumas vezes, até sem a presença do próprio documento original.

Para utilizar um documento brasileiro em terras italianas (além dos necessários para conseguir a Cidadania Italiana) este documento precisa ter as normas, regras e especificações da lei da Itália, além do idioma em si.

A FAST Translation realiza todos os tipos de Tradução Juramentada que existem, sejam documentos pessoais (como RG, CPF, Certidões, CNH, etc.), contratos diversos, documentos escolares, jurídicos e científicos, receitas médicas, extrato bancário, cidadania (americana, canadense, alemã, espanhola e de diversos países), apostilamento (selo fixado pelo cartório no documento a ser legalizado) e muito mais.

Realizamos traduções nos principais idiomas: inglês, italiano, espanhol, francês, alemão, japonês, etc., além de português, caso o indivíduo seja estrangeiro e deseje traduzir seu documento para nossa língua.

Tudo isso com o melhor preço do mercado!

Conheça nossos serviços:

Telefone: (11) 4108-5344

WhatsApp: (11) 4950-8344

E-mail: [email protected]

Listagem de documentos por tipo de Cidadania Italiana

Em geral, os documentos necessários para obter a Cidadania são estes citados abaixo.

Quanto mais distante na árvore genealógica o familiar com ascendência italiana estiver do candidato à Cidadania, obviamente, maior será o número de documentos necessários.

Alguns podem alterar de acordo com a categoria em questão, porém, estes são os principais:

 – Certidão de nascimento do antepassado italiano;

– Certidões brasileiras de todos os familiares que ligam o solicitante ao antepassado italiano;

– Certificado de casamento de todos os familiares que ligam o solicitante ao antepassado italiano;

– Certidões de óbito (caso o antepassado italiano tenha falecido);

– CNN – Certidão Negativa de Naturalização do antepassado italiano;

– Tradução Juramentada e apostilamento das certidões brasileiras.

A CNN, citada acima, é exigida caso o antepassado italiano tenha vivido em algum outro país além de Itália e Brasil. Ela é uma certidão negativa da naturalização, primordial para o processo de Cidadania Italiana.

Um serviço que sempre acompanha a Tradução Juramentada é o apostilamento.

O apostilamento é um processo realizado pelos Cartórios de Registros Civis, que existe para, junto com a Tradução Juramentada, dar validade ao documento fora do país.

Mesmo sendo feito nos Cartórios de Registros Civis, a FAST Translation pode fazer esse intermédio, portanto, pode ser feito junto com a Tradução Juramentada.

Os Cartórios têm autonomia para cobrarem o valor que acharem correto para realizar o apostilamento, porém, os próprios Cartórios possuem um acordo para que os valores não alterem muito de cidade para cidade e, consequentemente, de estado para estado.

Portanto, como foi mencionado acima, quanto maior a antecedência que o serviço for solicitado, menos problemas com valores, detalhes, burocracias e prazos acontecerão.

Conheça os serviços da FAST Translation, empresa especializada em Tradução Juramentada e Apostilamento, que pode te auxiliar em todo o processo de emissão da Cidadania Italiana:

Telefone: (11) 4108-5344

WhatsApp: (11) 4950-8344

E-mail: [email protected]

Sobre o autor | Website

Para enviar seu comentário, preencha os campos abaixo:

Deixe um comentário

*

Seja o primeiro a comentar!